Glam News
Comment 1

Christmas in Technicolor!

product-hugerect-65223-1017-1354528595-928119da40576b3b7efab1fe9d0fa26a

Natale e capodanno sono davvero solo rosso e oro?
Io direi di no!
Vi presento gli oggetti coloratissimi che più mi hanno colpito in questo periodo di ricerca di regali.
Chissà, magari saranno delle ottime idee anche per voi!
Are Christmas and New Yers’s times just red and golden?
I say NO!
I’m gonna introduce you some colorful objects I found in this period, while I was looking for presents.
Maybe they will inspire you too!


N° 1
Cin cin!Cheers!
Fernet-Branca-Pop-Art-Collector-Edition
La Fernet Branca quest’anno sfoggia una bellissima collezione pop art di confezioni natalizie
pronte ad essere le protagoniste delle nostre tavole anche per l’ultimo dell’anno.
La prima a sinistra per me è il top!
Che dite, brindiamo alla loro idea geniale?
Fernet Branca shows off a wonderful confections collection for Christmas 2014,
ready to catch the eyes on our tables even on the 31st December.
The first one is my favourite!
So, let’s make a toast to this brilliant idea!


N° 2
Portami a ParigiBring me to Paris

Jaco%20in%20store
Immagine

Spettacolare questo astuccino di Ohh Deer, no?
Lo si trova su Asos.com a un prezzo davvero ridotto, e può essere usato per la scuola,
l’università o per contenere i trucchi da portare sempre con noi.
10 E LODE IN SIMPATIA!
It’s a Ohh Deer case… and I think it’s extraordinary!
You can but it on Asos.com at a very small price, you can use it for school,
collage or to bring your makeup and lipsticks Always in your purse.
10 AND PRAISE!


N° 3
Ti va di ballare?Shall we dance?

scarpe-zara

Oh mio Dio.
Sono a punta, sono di Zara, sono animalier, sono basse e sono eccentriche!
Si può chiedere di meglio ad una scarpa per il capodanno? Con queste potete anche ballare sui tavoli!
Anche se avete abusato dell’idea N°1 (spero di no!).
Oh my God.
They’re pointed, thery’re by Zara, they’re animalier, they’re flat and they’re freakish!
Can we ask for more to a shoe for New Year’s Eve? You can also dance on tables in these shoes!
Even if you abused with idea N° 1 (hope you won’t!).


N° 4
Bacio sotto al vischioKiss under the mistletoe
rossetto_limecrime

Esageratamente bellissimo o bellissimamente esagerato?
Io so solo che fa parte della linea Unicorn della Lime Crime e che lui è il Verde Menta,
ma anche gli altri colori che propongono sono pazzeschi.
Extremly beutiful or beutifully extreme?
I just know it’s from Unicorn line by Lime Crime and that it’s Mint Green,
but other colors they propose are wonderful too.


N° 5
Credo ancora a Babbo Natale!I still believe in Santa Claus!
braccialetto-morellato
Ok, avevo detto che non esiste solo l’oro e il rosso,
ma le tradizioni vanno rispettate come si deve!
La novità qui è nel materiale, ovvero il morbido silicone, e nelle linee che mi ricordano
le stelline e i cuoricini che disegnavo da bambina. Morellato, così mi strappi una lacrima!
Ok ok, I said that not only red and gold exist,
but traditions are untouchable at all!
Originality is the soft material, that is silicone, and design that remind me of
little hearts and stars I drew when I was child. Oh Morellato, you made me almost cry!


N° 6
La tenerezza dell’infanziaChildhood’s tenderness
felpa-aujourlejour
Ci pensano gli amici di Bambi, quest’anno, a ripararci dal freddo.
Sono loro i protagonisti della nuovissima collezione di Au Jour Le Jour,
scaldano il corpo e il cuore!
Il problema è solo scegliere quale capo portarsi a casa.
It’s up Bambi’s friends to shelter us from cold outside.
They’re the Au Jour Le Jour new collection’s protagonists,
they heat our bodies and souls!
The matter is to choose what cloth to buy.


N° 7
Abbracciami…Hug me…

Kiehls-Natale-620-8
Dolcezza e follia a volte non vanno d’accordo?
Craig & Karl, artisti di fama internazionale, ce la fanno eccome a farlo:
ecco a voi la limited edition delle creme corpo Kiehl’s al latte di soia e miele, una coccola sensoriale.
Non vi basta? Acquistando questi prodotti donerete dei fondi ad una associazione onlus!
Sweetness and madness are not compatible, you say.
Well, artists Craig & Karl joined them:
here you are Kiehl’s body butter limited edition, with soy milk and honey : sensory experience.
Not enough? Buying one these products you’re gonna donate some money to an onlus association.


N° 8
Casa, dolce (e pazza) casa!Home, sweet (and fool) home!

spazzolina-pyones
imbuto-pylones
Troppo carini gli oggetti per la casa di Pylones!
Quello rosa è un barboncino-spazzolina per pulire i piatti sono un sorriso,
mentre il secondo è un imbuto in silicone. Ah no, è una chioccola!
Ops, mi sa che è tutt’e due!
Home objects by Pylones are so adorable to me!
The pink one is a poodle-brushto wash dishes with a smile,
the second one is a silicone funnel. Oh no, it’s a snail!
Oops,I guess it’s both!

Allora ragazze, che ne dite di queste idee fantastiche?
A me piacciono da impazzire tutte quante, spero sia così anche per voi!
Avete trovato altri oggetti pazzi? Raccontatemi in un commento qui sotto di che si tratta!
Un bacio coloratissimo dalla vostra Micol!

So, girls, what do you think about these amazing ides?
I love all of them, hope you do too!
Did you find other strange objects? Tell me about them in a comment below!
A colorful kiss from Micol!

1 Comment

  1. Bellissimi, i miei preferiti sono indubbiamente l’astuccio e gli oggetti per la casa.
    Adoro gli oggetti simpatici per la casa, infatti quando entro in un negozio tipo Kasanova mi devono trascinare fuori (sempre troppo tardi, con gran dispiacere del mio portafogli).
    Tutte ottime idee regalo comunque! 😉

Leave a Reply